Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 2:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 蓋我之勸誨、非出乖謬、不潔、亦非在詭譎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 蓋我儕之勸勉非由乖謬、非由不潔、亦非於奸詐

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 蓋我之勸誨、非出於謬、非出於污、非以詭譎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 蓋我等之勸諭、非由迷惑、非由邪僻、亦非由詭譎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 葢吾勧非從謬誤。非從邪滛。非以狡謀。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 蓋我之勸非由於偽、非由於污、亦非以詭譎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 2:3
18 Iomraidhean Croise  

律法先知書讀畢、會堂諸宰、使人就之、曰、兄弟、若有勸言語民、其言之。


約燮者、使徒稱為巴拿巴、譯即勸慰子、乃利未人、原籍古比路、


若茲之人、乃偽使徒、姦工役、自貌為基督使徒。


蓋我不猶多人、為利混上帝道、乃猶自乎純、猶自上帝、在上帝前於基督而言也。○


乃棄愧恥之隱事、不行詭譎、不矯詐上帝道、惟表彰真理、薦己於各人良知、在上帝前。


蓋我儕所宣非己、乃基督   耶穌為主、而己因耶穌為爾僕耳。


由榮辱、由惡名、令聞、似偽而真、


爾其廣納我、我未嘗虧人、未嘗壞人、未嘗賺人。


爾則識、我如何就爾各人、猶父之於己諸子、勸誨、勉勵、證告爾眾、


夫上帝召我非于不潔、乃在成聖。


且為此上帝以乖謬工用委之、致信謊也、


蓋我儕素令爾知吾主耶穌   基督之能與在、非從巧飾虛誕、乃目擊其大威。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan