帖撒羅尼迦前書 2:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》11 爾則識、我如何就爾各人、猶父之於己諸子、勸誨、勉勵、證告爾眾、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》11 爾曹亦知我儕如何勸勉撫慰及證告爾中各人、猶父之於己子然 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》11 爾亦知我儕如何視爾各人、猶父之於子、勸勉、安慰、指證、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》11 蓋爾曹所知、我儕如何央求勉勵爾等各人、如父於其子、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)11 尔亦知吾待尔各人。如父待子焉。以求。以慰。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》11 蓋爾知我儕、如何勸勉安慰、丁寧爾曹之各人、如父之於子、 Faic an caibideil |