保羅達腓利門書 1:6 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》6 致爾信之共與、以真知居爾眾衷之百善、而有效、歸基督。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》6 願爾信之共與、在真知爾眾中之諸善、得有功效、皆為基督也 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》6 致爾與眾之信有效、得識爾所有之善、在於基督、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》6 願爾信之共與於諸善之知識有作爲、即因伊伊穌斯合利斯托斯在爾等者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)6 以致尔信之通。顕于所具尔間。為基督耶穌之善功矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》6 願爾之共與之信、可力行致明知爾所有之諸善、皆在基督耶穌。 Faic an caibideil |