保羅達底多書 3:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 信矣是言、且論諸此、我欲爾堅徵、俾已信上帝者、務操諸美工。凡此為美、有益於人也、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 信哉是言、且論此諸事、我欲爾堅言之、致信上帝者務習諸美工、此皆為美、有益於人、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 誠哉是言、我欲爾於斯事力言之、使信上帝者慎務善工、斯為美、有益於人也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》8 此言可信、〇小子提特乎、我欲爾以此確証使信上帝者務行善事、此爲美、有益於人、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)8 信言。而余願尔以此諄。使信神之軰。務先于善功。此乃好。乃利于人也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 此乃可信之言、我欲爾以此、切切言之、即信神者、宜慎務善功、此為美、有益於人。 Faic an caibideil |