Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




保羅達底多書 3:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 俾得以其恩見義、而依永生之望、成為嗣子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 致我儕、既由其恩而見義、則依永生之望、成為嗣子、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 俾得以其恩而見義、且依永生之望、成為嗣子、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 使我等賴其恩寵而得稱義、只憑望爲永遠生命之嗣子、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 欲吾軰以厥恩寵得義。而照吾望為常生之嗣也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 致我儕由其恩、得稱義、而為嗣子、循望永生之望。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




保羅達底多書 3:7
25 Iomraidhean Croise  

於是王將謂在右者曰爾見祝於我父來前而嗣國、自創世為爾所備者也。


出於途、有人趨前、跪伏、問曰、善哉、師也、我將何為、俾得嗣永生。


然既以恩、則不復自行、否、則恩不復為恩也。


惟見義惠然以其恩。由在基督   耶穌之贖。


故我儕意謂人以信見義、在法之行外也。


故自乎信、使依乎恩、致許遂堅於諸裔、不惟自乎法、乃亦自押拉函之信者、是乃我眾之父、


且夫行者、其賞非依恩歸之、依所宜也。


既為子、即為嗣、乃上帝嗣、與基督同為嗣、若我儕果同苦、俾亦得以同榮。○


爾曹數人素亦如是、維在主耶穌   基督名、及吾上帝之神、曾洗滌、為聖、見義。○


亦識人不自法之行見義、乃惟由耶穌   基督之信、如是、即我儕已信乎基督   耶穌、俾得自基督信見義、非自法行、蓋自法行、則形肉者無將見義。


若爾曹乃基督者則為押拉函裔、依應許嗣子也。○


如是則爾不再為僕、乃子也、既為子則由上帝亦為嗣矣。○


惟吾主耶穌   基督、及上帝吾父、愛我而於恩予我永慰善望者、


在永生之望、即無謊之上帝永世之先所許、


蓋上帝濟救乎萬人之恩已顯、


候乎福望、及大上帝與吾救主耶穌   基督之榮顯、


諸使豈非皆執事之神、奉遣為將得救諸嗣子事役乎。○


以信而挪亞既得示以未見之事、遂寅畏而備方舟、以救其室、由此而定世之非、又得嗣依信之義也。


以信而為旅於應許之地、若在非己業、與以塞   雅佮、同為此許之嗣者、居於幕、


於此上帝欲以其意之不易、更溢示諸得應許之嗣子、又以誓實之。


我愛之兄弟乎、聽之哉、上帝豈不選世之貧者、於信為富、得嗣其所許諸愛己者之國乎。


惟夫乎、其亦依所知而同居、尊婦如器之弱、如亦同嗣乎維生之恩也、致爾祈禱無所阻。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan