Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




保羅達底多書 3:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 蓋我儕素亦無知、背逆、迷惑、役於殊慾、佚樂、於暴很、媢嫉涉世、可憎、而彼此相惡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 蓋我儕昔亦無知悖逆、見迷、役於諸種嗜慾佚樂、且於惡毒妒忌而度生、可憎、而彼此相惡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 蓋我儕素亦無知、悖逆、迷惑、役於情慾佚樂、以狠毒媢嫉度生、見惡於人、亦彼此相惡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 昔我儕亦爲無知者、不順者、迷惑者、嗜慾及佚樂之奴僕、處於怨恨及嫉妬、爲可惡者、而互相厭惡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 葢吾軰。昔亦為狂。無信。乖謬奴。縱慾情。多樂。懐慝。且妬。自為可恶而相恶者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 昔我儕亦為愚、為逆、為被迷、役於多欲與樂、在暴很娼嫉以度生、為可惡者、且互相惡也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




保羅達底多書 3:3
37 Iomraidhean Croise  

應曰、我不願、後自悔而往。


曰慎勿受迷惑、蓋將有多人於我名而來、曰、我即是也、期已近也。爾勿從之。


耶穌應之曰、我誠誠告爾、凡犯罪者、罪之僕。


昔爾不順上帝、今以彼之不順、而獲矜恤。


故勿俾罪王於有死之身、致爾順其慾、


尚其謝上帝、以爾素為罪之僕、今爾、自乃心、嘗順爾所被付之教模、


今爾既自由以脫罪、為上帝僕、得果致成聖、其終永生。


惟知我之舊人、與之同釘、使厥罪體廢、而我不復事於罪。


蓋我恐至時、或遇爾非如我願、而爾遇我如爾不願、恐或有爭鬥、憤嫉、慍恚、朋黨、毀謗、詀讘、浮誇、混亂、


夫虛無而自為有者、是自欺也。


且爾素在惡行、於爾思為異為敵、


爾生於此事、時亦素往來其閒。


但惡人誣罔之徒將長進滋甚、迷人而受迷。


蓋出此者有人潛入諸屋、籠絡乎愚女之為負重罪、誘於殊慾、


自稱認識上帝、乃以行非之、是為可厭、背逆、罔驗於諸善行者也。○


懲我以非夫不虔與世閒諸慾、而生於今之世惟志正、且義、且虔、


若人自以為虔敬、而不鉗其舌、乃迷厥心、此人之虔禮為虛


如承順之諸子、態勿同乎爾素無知時之慾。


大龍遂被投、老蛇、亦曰魔、曰撒但、迷惑天下者、被投於地、其使眾偕之投也。


且因所予之行於獸前諸兆、而迷惑宅地之人、告宅地之人、使為有刃傷而尚生之獸造像。


又壯聲讙曰、傾矣乎、傾矣乎、大巴比倫、成為諸鬼之居所、凡不潔神之囹圄、凡不潔可惡鳥之囹圄也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan