Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




保羅達底多書 2:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 老婦亦動容宜乎聖、勿謠諑、勿從酒、以善教人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 老婦亦當如是勸容宜乎敬虔、毋毀謗、亦毋為多酒所役、當教人以善、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 使老婦之舉止端肅、毋讒毀、毋役於酒、以善訓人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 勸老婦容止亦當合乎聖潔、勿讒毀、勿嗜酒、以善教誨、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 嫗亦然。于聖衣。非讒。非好多酒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 老婦、亦當言行合乎聖潔、勿毀謗、勿嗜多酒、以善而教者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




保羅達底多書 2:3
13 Iomraidhean Croise  

充諸不義、惡慝、貪婪暴很、滿以娼嫉、兇殺、爭鬥、詭譎、肆毒、詀讘、


俾爾於主接之、如聖者所堪、有所需於爾且助之、蓋彼曾輔多人、亦輔我。○


惟淫亂、諸不潔、與貪婪、勿名之於爾中、如聖者所宜也、


婦人其亦然、嚴重、無興謠諑、中節、凡事忠信。


事役者亦然、嚴重、無二言、不嗜酒、不黷利、


勿再維飲水、乃少用酒、因爾胃故、爾屢恙也。


蓋監督必無責、若上帝家宰、不自恃、不易怒、勿酗酒、勿擊博、勿黷利、


俾迪少婦好夫、好子、


蓋因時之久、爾當自為師、但今復需人教爾上帝詔諸始端之小學、又成為需乳哺、不需粒食者。


然我有所責爾者、以爾姑容自謂先知之婦耶洗別、乃教誨、迷惑我僕眾、行淫、食祭偶像之物。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan