Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




保羅達底多書 2:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 使耆老中節、嚴重、志正、全於信、於仁、於忍。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 老者毋嗜酒、宜端莊、正志、且於信、於愛、於忍、無不全焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 使耆老節制、莊重、貞正、於信愛忍而無疚焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 即勸老人當謹愼、端莊、廉潔、於信、於愛、於忍皆當醇正、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 勧老軰為㢘淨哲。全于信。于爱。于忍。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 即勸老者當謹慎、端莊、自制、而於信與愛及忍耐、皆正焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




保羅達底多書 2:2
33 Iomraidhean Croise  

就耶穌、觀先患鬼、即有營者、坐而衣衣、志正、則懼。


眾出視所為、就耶穌、遇有鬼出之人、坐衣衣志正、依耶穌足下、則懼。


保羅論義、節、及方來之鞫腓力士讋懼、應曰、今且去、有閒將召爾


由所予我之恩我告爾各人、勿高志過於所當志、志惟正志、依上帝所賦各人之信量。


儆惕合義、勿犯罪、蓋有不知上帝者、我言致爾羞愧。○


凡力爭者、諸事節制、彼以得有壞之冠、我以得無壞之冠也。


我或狂則向上帝而然、或正志則向爾曹而然。


溫柔、節制、若此者無法禁之。


兄弟乎、餘凡事真實、嚴重、為義、為潔、可愛、可稱、有德、有譽者、其念諸此。


故我勿如眾睡、乃儆醒、中節。


惟我乃旦晝者、尚其中節、衣以信仁之胸甲、以得救之望為兜鍪。


為嗜淫行、比頑童、攘竊民人、謊言、背誓、及一切逆正教之事、


且吾主之恩極盛兼以信與仁在基督   耶穌者也。


書達我於信之真弟子底摩太、恩與恤與和歸爾自上帝父及基督   耶穌吾主。○


惟敕誡之大旨仁愛是也、自乎心潔、良知善、信無偽、


婦人其亦然、嚴重、無興謠諑、中節、凡事忠信。


故監督當無可責、一婦之夫、中節、志正、方雅、好遠人、善施教、


善齊己家、嚴重以使子順服。


事役者亦然、嚴重、無二言、不嗜酒、不黷利、


勿斥長老、惟勸之如父、幼者如弟、


此證乃真。故嚴責之、使全於信、


惟好遠人、好善、志正、義、聖、節、


爾凡事自表為美行之模楷、教訓其無邪、嚴重、


惟以仁故、我莫若用勸、我乃年邁之保羅也、亦今為基督   耶穌之囚也、


故束爾思之腰、中節、而純一、希望恩之將賚爾、於耶穌   基督之啟。


夫萬事之終伊邇、故爾其志正、中節致禱、


中節也、儆醒也、爾敵乃魔、似吼獅、遍行、尋所吞也、


於知以節、於節以忍、於忍以虔、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan