Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




保羅達底多書 1:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 基利底同族、有厥先知者、曰基利底人、常謊言、類惡獸、腹飽身惰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 其中一人、即彼族之先知曰革哩底人恆為謊者、為惡獸、為懶腹

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 其族有一先知、曰、革哩底人、恆為誑者、為惡獸、為慵惰之饕餮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 彼等有一詩家云、克梨他人常好誑言、形同猛獸、肚腹懶閑、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 其間之一。為其本知先有言。格逹軰。常誑。惡獸。懶肚。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 革哩底人中之一、即其屬己之預言者、云革哩底人恆為謊者、為惡獸、為懶之餮於腹者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




保羅達底多書 1:12
12 Iomraidhean Croise  

蓋我儕於之而生、而活、而有、如爾作詩者、或云、鬼儕亦其子類焉。


基利底人、亞喇伯人、咸聞之、以我之方言、論上帝之大事焉。


以此澳過冬不便、故眾多意乃揚帆離之、庶可能過冬於腓尼基、亦基利底之澳、望西南西北。


適南風輕吹眾以為得志、遂起錨、傍基利底而行、


緩航多日、僅至基尼土對面、為風所阻、則航基利底下與撒摩尼相對、


蓋如此之人不事吾主基督、惟已之腹也、由巧言美語誘惑無咎者之心。


終即淪亡、其腹為其帝、辱為其榮、其志諸地事。


在乎眾謊言者之偽善、其良知也、火烙印之、


我留爾在基利底、使正其缺之故、於諸邑舉任長老、如我所命、


但此人若無理禽獸、性生致獲致敗、謗讟於所不知、將於其敗行而敗、


離正途而迷誤、從比俄子巴藍之路、即愛不義行之值者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan