使徒行傳卷五 9:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》5 曰、主為誰曰、我乃耶穌、爾所窘逐者、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》5 曰、主爾為誰、曰、我乃耶穌、爾所窘逐者也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》5 曰、主、爾為誰、曰、我乃爾所窘迫之耶穌也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》5 彼曰、主歟、爾爲誰、主曰、我乃爾所窘逐之伊伊穌斯、爾踏莿行難矣、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)5 曰。主。尔為誰。曰。我是耶穌。尔所捕害者也。尔難踢逆刺矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 曰主歟、爾為誰。主曰、我乃耶穌、爾所窘迫者、爾以足觸莿、難矣。 Faic an caibideil |