Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 9:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 主語之曰、起而往至街名直者、在猶大之屋、訪大蘇人、名掃羅、蓋彼也祈禱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 主謂之曰、起、往至一街名直者、在猶大家、訪大數人名掃羅者、蓋彼祈禱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 主曰、起、往至一街名直者、於猶大家、訪大數人掃羅、彼方祈禱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 主向之曰、起哉、往街名直者、而在伊屋達家訪尋他兒斯人名薩烏泐、顧、蓋彼適祈禱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 主曰。尔起。徃街名正者。于如逹屋。訪索逹尔錫人。名掃琭。今乃祈禱。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 主曰、爾起往於街、名稱直街者、至猶大家、訪大數人名掃羅、蓋彼祈禱。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 9:11
28 Iomraidhean Croise  

耶穌應而語之曰、倘爾識上帝之賜、及語爾飲我者誰、爾將求之、而彼將以生水予爾。


遂告我儕、如何曾見使者、立於其室、言曰、遣至約巴請西門稱彼得、


巴拿巴往大蘇訪掃羅、


且凡籲主名者、將得救也。


保羅曰、我猶太人、生於基利家之大蘇、非鄙邑之民也。請許我于民言。


我猶太人、生於基利家之大蘇、長於此邑、在迦馬列足下、受教依祖宗律法之嚴、為上帝而憤烈、一如今日爾眾然。


故爾其悔志脫爾此惡、祈主庶幾得赦爾心之念。


主之使者、謂腓立曰、起而南適、自耶路撒冷下至加薩之路、中乃曠野。


兄弟真知此、乃送之下該撒利亞、遣至大蘇。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan