使徒行傳卷五 8:39 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》39 自水而上、主之神忽攝腓立去、宦者不復見之、乃欣然就路。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》39 由水中而上、主之靈奪腓立去、太監不再見之、乃欣然而行其路 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》39 自水而上、主之神忽攝腓利去、宦者不復見之、乃欣然就道、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》39 彼等方出水、聖神即降臨宦官、主之天神攝肥利普而去、宦官不復見之、乃欣然行其路、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)39 二人既自水上。主之風。舉斐理伯。太監再不見之。然喜継厥路。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》39 由水而上時、主之聖靈、攝腓力去、寺人不復見之、乃欣然就路焉。 Faic an caibideil |