Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 8:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 蓋向未有聖神臨之者、第受蘸入主耶穌名而已。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 蓋向未有聖靈臨其一人、惟受浸歸於主耶穌之名而已、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 蓋聖神尚未臨其一人、第受洗歸主耶穌之名而已、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 蓋彼尚未降臨其中一人、惟因主伊伊穌斯之名領洗而已、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 葢其間未有聖風所臨者。惟因吾主耶穌基督之名領洗而已。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 蓋聖靈向未臨其上、第以主耶穌之名、受洗禮而已。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 8:16
9 Iomraidhean Croise  

故爾往令萬民為門徒、蘸之以入父、子、聖神之名、


問之曰、爾信時、曾受聖神否。曰、聖神有否、我未之聞也。


彼得謂之曰、爾曹各人悔志、於耶穌   基督之名受蘸、致爾罪得赦、且將受聖神之賜也。


豈不知我儕受蘸、以入基督   耶穌者、乃受蘸以入其死也。


蓋凡既受蘸以入基督者嘗衣基督也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan