使徒行傳卷五 7:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》7 上帝又曰、有邦奴之者、我將鞫之、厥後彼將出、而事我於此所 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》7 上帝又云、其使之為奴之邦、我將判之、此後、彼必出、事我於此處、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》7 奴之之國、吾必刑之、厥後彼將出、事吾於茲土、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》7 上帝又云、異邦奴之者、則我審判之、厥後、彼等出、事奉我于此處 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)7 主又曰。我将審使之マ民。然後出来此處奉事我。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》7 神又曰、奴之之國、我必責之、厥後其將出而事我於此處矣。 Faic an caibideil |