Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 7:26 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

26 次日、見於兄弟方競、將使之復和、曰、人乎、爾乃兄弟、何相非義耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

26 明日見兄弟相鬥、欲使之復和、曰、人歟、爾乃兄弟也、何自相冤屈耶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

26 翌日見其相鬥、欲使之復和、曰、爾乃兄弟、何相害耶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

26 次日、見彼等相鬪、勸之和睦、曰、列位乎、爾等爲弟兄、何爲互相無義、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

26 次日遇伊等相爭鬪。勧和曰。汝曹為弟兄。何以相害乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

26 次日、見兄弟相鬥、勸之和、曰、爾乃兄弟、何相害耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 7:26
12 Iomraidhean Croise  

耶穌即促門徒登舟、先濟彼岸、俟其去眾。


意其兄弟既悟、上帝將以其手救之、而兄弟不悟也。


是故、若有在基督之慰藉、仁愛之撫綏、神之共與、腹心諸憐憫、


概勿樹黨、勿尚虛榮、乃自卑以尊人、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan