使徒行傳卷五 7:26 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》26 次日、見於兄弟方競、將使之復和、曰、人乎、爾乃兄弟、何相非義耶。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》26 明日見兄弟相鬥、欲使之復和、曰、人歟、爾乃兄弟也、何自相冤屈耶、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》26 翌日見其相鬥、欲使之復和、曰、爾乃兄弟、何相害耶、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》26 次日、見彼等相鬪、勸之和睦、曰、列位乎、爾等爲弟兄、何爲互相無義、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)26 次日遇伊等相爭鬪。勧和曰。汝曹為弟兄。何以相害乎。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》26 次日、見兄弟相鬥、勸之和、曰、爾乃兄弟、何相害耶。 Faic an caibideil |