Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 7:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

15 雅佮遂下挨及與我列祖、俱終於彼焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

15 於是雅各下埃及、在彼與我列祖皆終焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 雅各遂下埃及、與我祖俱終焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

15 亞适烏上耶吉撇特後、其與我列祖皆終、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

15 皆来而下厄日多。彼卒。吾祖亦皆卒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

15 是以雅各及我儕之祖、咸往埃及、在彼終焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 7:15
13 Iomraidhean Croise  

Lean sinn:

Sanasan


Sanasan