Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 7:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 拯出諸難、予之恩寵智慧於挨及王法老前、法老立之為挨及兼宗室之宰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 拯脫諸難、賜以恩寵智慧於埃及王法老前、法老立之總理埃及、與其宗室、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 拯出諸難、予之恩寵智慧於埃及王法老前、法老立之、為埃及冢宰、兼司家政、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 拯之出于其諸患難、在耶吉撇特之王發拉翁前賜之以恩寵及智慧、立之爲宰于耶吉撇特及其全家之上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 而救之于諸苦。又賜之以寵以智。于厄日多王法老之前。遂立之為厄日多之督。及厥全家之長。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 拯之出諸難、賜以恩寵智慧、於埃及王法老前、法老封之為埃及及其宗室之宰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 7:10
19 Iomraidhean Croise  

主將拯我脫諸惡行、而救我致厥天國。惟榮歸之、世世靡暨。誠然。○


夫能忍者、我儕謂有福、爾曾聞約百之忍、又觀主之終、即主多懷腹心憐憫也。○


我語之曰、我主、爾識。彼語我曰、此乃出乎大難而來、於羔之血滌其袍、而白之者。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan