Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 5:41 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

41 使徒離公會前、而喜得視之堪為斯名受辱也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

41 使徒離議會前、喜以其視為堪因斯名受辱也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

41 使徒去公會而喜、以其為斯名受辱、主視之為宜也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

41 彼等出公會前、歡喜、因彼等堪爲主伊伊穌斯之名受辱也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

41 伊等出議㑹。而自喜堪為耶穌名受辱之荣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

41 使徒離議會前、以其堪為耶穌之名受辱而喜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 5:41
18 Iomraidhean Croise  

福矣、若為人子故而人惡爾、絕爾、詬爾、以爾名為惡而棄之。


人將因我名、以此事加諸爾、不識遣我者故也。


保羅應曰、爾曹胡為哭而摧我心乎、我為主耶穌名、不第受縛、即死於耶路撒冷亦備也。


使徒既聞此、時約味爽、入殿教誨。大祭司與同之者至、召集公會、及以色列諸族長、遣人往獄、引使徒至、


不第此、亦誇於患難、蓋識患難成強忍、


是以我為基督而悅乎諸弱、凌辱、空乏、窘逐、阨窮、蓋我弱時為能也。○


蓋爾曹為基督、不第賜爾信之、且亦為之受苦、


蓋爾曾與在縲絏者共情、又爾業被奪、爾嘉容之、自知有尤愈恆存之業也。


瞻夫信之經始成終者耶穌、彼為其前所置之樂、忍夫十字架、輕夫恥辱、竟坐上帝之座之右。


我兄弟乎、爾陷殊試、其悉以為樂、


蓋彼為主名而出、決無所取於列邦人。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan