Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 5:40 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

40 眾從之、召使徒至、撲之、敕勿於耶穌之名為言、遂釋之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

40 眾乃從之、召使徒至、扑之、命其勿於耶穌之名而言、遂釋之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

40 眾從之、召使徒至、扑之、命勿以耶穌之名為言、遂釋之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

40 彼等從之、召宗徒扑之、禁勿以伊伊穌斯之名傳吿、遂釋之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

40 且召使徒鞭之。警告縂勿出耶穌之名而放之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

40 眾然其言、召使徒入、撲之、命勿以耶穌名為言、遂釋之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 5:40
13 Iomraidhean Croise  

惟謹防若人、蓋將付爾於公會、鞭爾於會堂、


且付於列邦人、戲謔、鞭撲、釘十字架、又三日將見起。○


故視我遣先知、智人、士子、就爾、殺與釘十字架將有之、鞭於會堂、窘逐此邑至彼邑亦有之、


惟爾自謹、蓋人將付爾至公會、又於會堂爾將見撲、爾亦為我故將立於侯王前、為證於眾。


及期、遣僕就農夫、令納園中之果、農夫撲之、使虛往。


我儕嚴敕爾曹、勿於此名教誨、爾乃以爾教、布滿耶路撒冷、欲以此人之血歸我儕也。


我五次受猶太人四十減一之鞭。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan