Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 4:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 遂措手而囚之以待旦、日暮故也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 遂下手囚之以待明日、因時已晚矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 遂執而囚之、以待翌日、因時已暮也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 因時已暮、措手收彼等待旦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 下手擒之囚到翌日。葢已暮矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 遂執而囚之、以待明日、因時已暮也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 4:3
11 Iomraidhean Croise  

耶穌聞約翰被付、乃往加利利、


耶穌語來襲之祭司諸長、殿之庶司、及長老、曰、爾來以刃以梃、若禦寇乎。


眾執耶穌曳至大祭司家。彼得遠從。


於是隊卒、千夫長、及猶太人諸隸執耶穌繫之、


措手使徒、置之公獄。


遂竦動眾民、與長老、士子、突至而執之、曳至公會、


掃羅乃殘荒乎會、入諸家曳男女付之獄。○


求書達大馬色諸會堂、若遇屬主路者、或男或女、則繫而曳至耶路撒冷。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan