Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 4:17 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

17 惟免廣播於民中、我且恐嚇之、勿復於斯名語人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

17 但免此事、更廣播於民間、我可恐嚇之、勿復以斯名語於一人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

17 惟免其廣播於民中、宜威嚇之、俾不復以斯名語人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

17 然恐此播于民間、我儕只恫喝之、俾勿再以斯名訓人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

17 且警之再不可出此名訓人。如此可止廣傳矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

17 但免此事播傳於民間、當恐喝之、使勿復以斯名訓人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 4:17
25 Iomraidhean Croise  

是以命固守其塋至第三日、恐其門徒來竊之、而以從諸死復起告民、則後謬較甚於先矣


其目即開。耶穌嚴戒之、曰、慎勿令人知


人將因我名、以此事加諸爾、不識遣我者故也。


有司既復恐嚇、則釋之、以民故、無由刑之、蓋人皆因所為、而榮上帝也。


殿司及祭司諸長、聞此言、猶豫甚、不知其將若何。


我儕嚴敕爾曹、勿於此名教誨、爾乃以爾教、布滿耶路撒冷、欲以此人之血歸我儕也。


且諸主其亦如是待僕、戒恐喝、自識彼與爾之主在天、乃不以貌取人者也。○


蓋自爾主道已走響也、不第於馬其頓 亞該亞、乃隨在、爾之信上帝遍揚、我固無庸煩言。


見詬不反、受苦不校、乃託乎依義而鞫者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan