使徒行傳卷五 4:14 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》14 亦見得醫者同立、則無所辯駁。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》14 亦見得愈之人、與之同立、則無所辯駁、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》14 亦見得愈者偕立、則莫能辯駁、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》14 然見得愈之人、偕之立、則無言可駁矣、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)14 又見所愈痊之人偕立。所以無言攻伊等。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》14 且見得愈之人偕立、遂無可駁之、 Faic an caibideil |