Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 4:14 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 亦見得醫者同立、則無所辯駁。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 亦見得愈之人、與之同立、則無所辯駁、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 亦見得愈者偕立、則莫能辯駁、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

14 然見得愈之人、偕之立、則無言可駁矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

14 又見所愈痊之人偕立。所以無言攻伊等。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

14 且見得愈之人偕立、遂無可駁之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 4:14
7 Iomraidhean Croise  

此事既不能詰、爾當靜息、毋造次。


則爾眾與以色列全民其知之、在於爾所釘十字架、上帝自諸死起之之拿撒栗   耶穌   基督名、即在彼、斯人得全、立於爾前。


眾見彼得   約翰侃然、且覺其為無學下民、故奇之、又真知其曾同耶穌也。


乃命之出公會、相議、


曰、何以處此二人、蓋由彼行有易知之兆、事彰於凡耶路撒冷居民、我儕不能非之。


有司既復恐嚇、則釋之、以民故、無由刑之、蓋人皆因所為、而榮上帝也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan