Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 3:19 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 故爾其悔志、轉改、致爾罪得抹、使蘇魂諸期、自主前而來。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 故爾當悔改而轉回、致爾罪得塗抹、使安舒諸期、自主前而至、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 故爾當改悔而轉移、令罪塗抹、俾安舒之日自主而來、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 〇故悔改轉回哉、致爾等之罪得抹淨、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

19 尔等則冝痛悔改惡。而前罪可塗抹。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 故爾宜悔改轉移、俾爾罪得抹、致安舒之日、可由主前而至、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 3:19
73 Iomraidhean Croise  

蓋此民心頓頑、耳聽急、自閉其目、免以目見、耳聽、心悟、及轉改、而我醫之。


曰、我誠告爾、爾不轉而成為如嬰孩者、決不入天國。


將轉多以色列裔向主、即其上帝。


彼乃非、曰、女、我不識之。


眾集、問耶穌曰、主、爾於此時以國復以色列乎。


眾聞此、默然、乃榮上帝、曰、是上帝亦予列邦人以悔志、俾得生矣。○


主之手偕之、信而歸主者甚眾。


於是、會送之、經腓尼基   三馬利亞、布言列邦人歸依、使兄弟皆大喜。


且造萬邦之人、本於一也、居地全面、時以定之、界以限之、


彼得謂之曰、爾曹各人悔志、於耶穌   基督之名受蘸、致爾罪得赦、且將受聖神之賜也。


蓋此民心頓頑、耳聽怠、自閉其目、免以目見、耳聽、心悟、及轉改而我醫之。


致主遣為爾預立之基督即耶穌、


天所當受、以待萬有復振諸時、即上帝自世初、由其聖先知之口、所言者也。


兄弟乎、我不願爾不知斯奧、恐爾自以為智、即以色列略有頓頑者、迨列邦之盛入焉。


在其來受榮於厥眾聖、見奇於諸信者之日、以我之證達爾見信也


而爾受難者、偕我儕、報以安、於主耶穌偕其能之諸使在火炎、自天、之啟、


自為逆者懲之以溫和、庶上帝予之悔志、致真知真理、


是故我儕其懼之、恐或有得入其安息之許、遺諸我、而爾中有似不及者。


蓋爾嘗似羊而迷失、今歸爾魂之司牧監督。○


愛友乎、獨勿忘者、在主、一日猶千年、千年猶一日


且將盡拭諸淚于其目、不復有死、不復有哀、與號、與痛、初事已逝矣。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan