Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 28:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 夷人以希有之仁待我、因雨而寒、然火、納我儕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 夷人以非常之仁待我、乃燃火接我眾、因下雨而寒也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 夷人以非常之情相待、爇火納我、因雨而寒也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 島夷與我等施恩惠不少、因雨且寒、彼等爇火納我等衆人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 葢大燒火温慰。為當時之冷及雨。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 夷人以非常之惠待我、爇火納我儕眾人、因雨雨而寒也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 28:2
19 Iomraidhean Croise  

若入門徒名、第以杯水飲此小子之一者、我誠告爾、彼決不將失其賞也。○


諸僕與隸、因寒、然炭火、立而自暖、彼得亦偕之立而自暖。○


明日至西頓、猶流以仁待保羅、許就諸友、俾得相顧。


適保羅拾薪束置火、火熱、蝮出、繞其手。


夷人見蟲懸於其手、相語曰、是誠殺人者、雖得救脫於海、義不容其生也。


蓋我負諸希利尼及化外、智者愚者、債。


信弱者爾其納之、但勿致思疑。


食者勿藐視不食者、不食者勿擬議食者、蓋上帝已納之。


且本性無割禮、而盡法者、豈不擬爾、由經文割禮而犯法者耶。


若我不識其音之用、則言者將以我為夷、我將以彼為夷矣。


勞而苦、屢不寢、飢而渴、屢禁食、寒而裸、


於此、無有希利尼   猶太、割禮不割、夷者狄者、僕與自由、惟基督乃萬全而在眾中者也。○


勿忘好諸遠人、蓋由是、曾有不知而接使者。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan