Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 27:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 歷時既久、已過禁食之期、舟行危險、保羅勸眾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 歷時既久、禁食之期已過、船行危險、保羅勸眾

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 歷時既久、已過禁食之期、舟行險危、保羅勸眾曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 歷時既久、持齋之期已過、因浮濟已成危險、葩韋泐諫勸彼等、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 多時已過。而踰齋日航。不免危險

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 歷時既久、而禁食之期已過、舟行險危。保羅勸眾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 27:9
4 Iomraidhean Croise  

故爾其儆醒、憶我三年之久、晝夜不息、涕泣以警爾各人。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan