Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 27:25 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

25 故眾人、安爾心、我信上帝、事將如其所言也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

25 故爾眾人當安乃心、蓋我信上帝、事必如其所諭我者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

25 故諸君宜安爾心、我信上帝、我儕所遇者、必如所言也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

25 故爾曹放胆哉、蓋我信上帝所語我者、必如是而成、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

25 因此尔等冝放心。葢我信神事必如言得致也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

25 故爾諸人可安心、我信神、必將行如所言於我也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 27:25
8 Iomraidhean Croise  

女既信主、出言語之、將有成、其女福矣。


惟百夫長信舟長與舟主、過於保羅所言。


因是故我亦受斯苦、然不以為恥、蓋識我所信者、深信彼能守所付託我、至於乃日。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan