使徒行傳卷五 27:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》21 眾久不食、保羅立眾中、曰、眾人、爾昔當聽我言、不揚帆而離基利底、免遭此害與損。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》21 眾久未食、保羅立於其中曰、眾人歟、爾昔當聽我言、而不揚帆、離革哩底、則免遭此害、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》21 眾久未食、保羅立其中曰、諸君、爾昔當聽我言、若不離革哩底、則不遭此損害矣、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》21 彼等既久未食、葩韋泐立在其中曰、列位、爾等當聽我、而勿離克利特、則必不遭此困難及損害矣、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)21 衆齋既久。保祿立其中曰。諸人先該聽我言。不開船離格逹。而省此苦。及斯失。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》21 眾久未食、保羅立其中、曰、諸人乎、爾昔當聽我言、不離革哩底、免遭此損害。 Faic an caibideil |