Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 27:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 眾久不食、保羅立眾中、曰、眾人、爾昔當聽我言、不揚帆而離基利底、免遭此害與損。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 眾久未食、保羅立於其中曰、眾人歟、爾昔當聽我言、而不揚帆、離革哩底、則免遭此害、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 眾久未食、保羅立其中曰、諸君、爾昔當聽我言、若不離革哩底、則不遭此損害矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 彼等既久未食、葩韋泐立在其中曰、列位、爾等當聽我、而勿離克利特、則必不遭此困難及損害矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 衆齋既久。保祿立其中曰。諸人先該聽我言。不開船離格逹。而省此苦。及斯失。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 眾久未食、保羅立其中、曰、諸人乎、爾昔當聽我言、不離革哩底、免遭此損害。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 27:21
8 Iomraidhean Croise  

以此澳過冬不便、故眾多意乃揚帆離之、庶可能過冬於腓尼基、亦基利底之澳、望西南西北。


適南風輕吹眾以為得志、遂起錨、傍基利底而行、


多日不顯日星、風雨蕩舟非輕、得救之望竟絕。


緩航多日、僅至基尼土對面、為風所阻、則航基利底下與撒摩尼相對、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan