Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 26:27 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

27 亞基巴王、爾信諸先知乎、我識爾信。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

27 亞基帕王乎、爾信眾先知否、我知爾信也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

27 亞基帕王乎、爾信諸先知否、我知爾信也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

27 阿格利葩王歟、爾信先知乎、我知爾信也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

27 王阿基把。尔信諸先知乎。尔信。我已知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

27 亞基帕王歟、爾信預言者乎、我知爾信也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 26:27
3 Iomraidhean Croise  

蓋王知此事、我亦于之言侃然、因深信此事、無隱於王、斯非行於僻隅也。


亞基巴謂保羅曰、爾於小勸、使我為基督人耶。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan