使徒行傳卷五 23:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 蓋撒都該人言無復起、亦無使者、無神、法利賽人則認兩者為有。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 蓋[口撒]嘟𡀲人、言無復起、亦無使者與靈𠵽唎㘔人、則認兩者為有、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 蓋撒都該人言無復起、無天使、無神靈、而法利賽人言皆有之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》8 蓋薩督楷乙人言無復活、無天神、無鬼神、而發利些乙人承認皆有之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)8 葢撒肚叟不信有復活。有使。有靈風。而法吏叟皆認之。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 蓋[口撒]吐𡀲人、言無復生、無天使、亦無靈、𠵽唎㘔人言皆有之也。 Faic an caibideil |