Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 23:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 爾勿聽從之、蓋有四十餘人隱伏以伺、既自呪、不殺保羅、不飲不食、今已備矣、惟候爾許耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 爾勿聽從之、蓋有四十餘人、隱伏伺之、彼曾誓云、不先殺保羅、不飲不食、今已備矣惟望爾許諾、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 乞勿從之、蓋其中有四十餘人、設伏伺之、且誓而自呪、不殺保羅、不食不飲、今已備矣、惟冀爾許之耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 爾勿從之、蓋有四十餘人自誓、不殺葩韋泐必不飲不食、今已齊備、惟侯爾允准而已、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 然尔勿信之。葢謀之有四十餘人。皆許願。不飲食到殺之。今已准備。唯候尔許諾之言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 爾毋從彼、蓋其中有四十餘人謀害保羅自誓不殺保羅、則不食不飲、今已預備、惟俟爾許矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 23:21
11 Iomraidhean Croise  

設伏以伺、孰其口說。


事主以諸謙讓流淚、因猶太人計謀亦歷試、


千夫長遣少者去、敕之曰、爾以斯事示我、勿以告人。


乞恩、遣取保羅至耶路撒冷、將設伏於路而殺之。


蓋我為兄弟骨肉親之故、即已見詛以去基督、將亦願之、


屢跋涉、危於河、危於寇、危於親族、危於列邦、危於邑、危於野、危於海、危於偽之兄弟、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan