使徒行傳卷五 23:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》21 爾勿聽從之、蓋有四十餘人隱伏以伺、既自呪、不殺保羅、不飲不食、今已備矣、惟候爾許耳。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》21 爾勿聽從之、蓋有四十餘人、隱伏伺之、彼曾誓云、不先殺保羅、不飲不食、今已備矣惟望爾許諾、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》21 乞勿從之、蓋其中有四十餘人、設伏伺之、且誓而自呪、不殺保羅、不食不飲、今已備矣、惟冀爾許之耳、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》21 爾勿從之、蓋有四十餘人自誓、不殺葩韋泐必不飲不食、今已齊備、惟侯爾允准而已、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)21 然尔勿信之。葢謀之有四十餘人。皆許願。不飲食到殺之。今已准備。唯候尔許諾之言。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》21 爾毋從彼、蓋其中有四十餘人謀害保羅自誓不殺保羅、則不食不飲、今已預備、惟俟爾許矣。 Faic an caibideil |