使徒行傳卷五 22:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 眾聞其言希百來音、靜益甚、遂曰、○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 眾聞其言希伯來方言、益加靜默、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 眾聞其言希伯來言、靜默益甚、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》2 彼等聞其以耶烏雷乙之方言向彼等宣吿、則越加靜默、又曰、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)2 衆既聽講赫伯音。嘿愈靜。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 眾聞其以希伯來方言語之、更靜默。 Faic an caibideil |