Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 21:23 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

23 故我所言、爾其行之、我儕有誓願者四人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

23 故我所言、爾其行之、偕我儕有誓願者四人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

23 故宜依我言而行、偕我有誓願者四人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

23 於是、當行我儕吿于爾者、偕我等者、有四人曾發誓願、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

23 尔即依我軰之言。我現有四人。身負願者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

23 爾宜從我言、偕我者有誓願之四人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 21:23
6 Iomraidhean Croise  

保羅尚居多日、乃別諸兄弟、航海往敘利亞、百基拉   亞居拉偕之。在堅革里剪髮有誓願故也。


今將若何、彼必聞爾至。


向猶太人、我效猶太人、以獲猶太人、向法下人、我雖非法下、亦效法下、以獲法下人、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan