Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 21:22 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 今將若何、彼必聞爾至。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 今將若何、蓋彼必聞爾至、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 今將若何、蓋彼必聞爾至、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 衆聞爾來、民必聚集、將若何、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

22 柰何。衆必集。葢将䎹尔己至之信。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 今我儕將若何、蓋眾聞爾至、必皆集也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 21:22
6 Iomraidhean Croise  

眾皆默然、聽巴拿巴 保羅述上帝、由已、於列邦人中、所行諸兆與異跡


時、使徒、長老、與全會決意、於其中選人、即稱巴撒巴之猶大、及西拉、兄弟中之尊者、遣偕保羅   巴拿巴至安提阿、


眾譁不一、因會眾紛亂、而多不識為何而集。


彼曾聞爾、教諸猶太人、於列邦中、背摩西、云、無以其子行割禮、亦無從諸規


故我所言、爾其行之、我儕有誓願者四人、


然則何耶、我將以神祈禱、亦以志祈禱。將以神歌頌、亦以志歌頌。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan