Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 21:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 就我儕、取保羅帶、自縛手足、曰、聖神有言、在耶路撒冷之猶太人、將如此縛此帶之主、付於列邦人手矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 就我儕、取保羅帶、自縛手足曰、聖靈言、猶太人在耶路撒冷、將如是縛此帶之主、付於異邦人手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 就我儕、取保羅之帶、自縛手足、曰、聖神言、猶太人在耶路撒冷、將如此縛斯帶之主、付異邦人手矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 就我等取葩韋泐之帶縛己手足、謂聖神如是云、在耶魯薩利木之伊屋疊亞人、將如是縛此帶之主人、且付之于異邦人手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 既至我中。取保祿之帶。自縛手脚。曰。聖風言此帶之主。如逹人。将如此縛綁于柔撒冷。付與異民之手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 就我儕取保羅之帶、自縛手足、曰、聖靈有言、在耶路撒冷、猶太人將如此縛斯帶之主、付於異邦人手矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 21:11
34 Iomraidhean Croise  

耶穌既言此、偕門徒出、越吉淪溪、在彼有園、與門徒入焉。


奉事主禁食時、聖神曰、爾其為我甄別巴拿巴   掃羅、致我所召之以任之工。


經行弗呂家   加拉太地、聖神曾禁之言道於亞西亞、


惟聖神於各邑證告我、有械繫患難俟我也。


千夫長前、執保羅、命以二鐵索繫之、問其為誰、所為何事。


遇門徒、遂與居七日、諸門徒由神謂保羅、勿履耶路撒冷。


既直縛之、將用革條、保羅語近立之百夫長、曰、羅馬人、未定非而鞭之、可乎。


越二年波求非士都代腓力士職、腓力士願取悅於猶太人、遂遺保羅仍繫焉。○


保羅曰、我向上帝願之、不論於小於大、不第使爾、即凡今日之聽我者、均與我無異、惟除此械繫耳。○


越三日、保羅會猶太人長者。既集、謂之曰、兄弟、我雖未犯我民、或列祖之例規、曾自耶路撒冷被囚而付於羅馬人手。


為此嘗勸爾曹、相見相論。蓋我為以色列望之故、被此鐵索所繫。


兩不相合而去、保羅先以一言語之曰、妙哉、聖神由先知以賽亞告爾列祖云、


神語腓立曰、前附此車。


蓋我將以其當為我名、何多受苦者、示之。


因此故、我保羅、為爾列邦人、為基督   耶穌之囚、


是故、我、於主為囚者、勸爾曹行、堪乎所蒙之召、


職此我為縲絏中之使者、俾得侃然而言之、如所當言。○


惟神特言、在後諸時、有人背信、務諸乖謬之神、諸鬼之學、


於此我受患至繫絏、如為惡者、然上帝道不被繫。


蓋爾曾與在縲絏者共情、又爾業被奪、爾嘉容之、自知有尤愈恆存之業也。


是故、如聖神云、倘今日爾聽其聲、


彼且得啟示云、非為己、乃為爾曹、役諸事、即今已布告于爾、由眾、在所遣自天之聖神、而宣福音于爾者、此事也諸使欲俯察之。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan