Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 21:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 我儕居數日、有先知、名亞伽布、下自猶太。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 我儕居數日、有先知名亞伽布、下自猶太、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 既居數日、有先知亞迦布者、來自猶太、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 我儕居彼多日、有一先知名阿戞烏、自伊屋疊亞來至、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 住数日後。有先知阿加卜。自如逹来。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 我儕居多日。有預言者名亞伽布、自猶太來、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 21:10
5 Iomraidhean Croise  

希律王諸日、耶穌既生於猶太之廢利函、視有博士數人自東方至耶路撒冷、


其一、名亞伽布者、立由神而兆言、天下將大饑基勞丟   該撒時果有之。


蓋保羅定意航過以弗所、免久留亞西亞、乃速行、庶能於五旬節之日、在耶路撒冷故也○


遇門徒、遂與居七日、諸門徒由神謂保羅、勿履耶路撒冷。


自堆羅至多利買、水程既盡。乃問安兄弟、同居一日。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan