使徒行傳卷五 20:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》7 安息之首日、我儕集擘餅、時、保羅將於次日行、乃講論於眾、延至夜半。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》7 七日之首日、我儕集以擘餅、保羅將於次日啟行、乃與眾講論、延至半夜、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》7 七日之首日、集而擘餅、保羅將於次日啟行、與眾講論、延至夜半、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》7 〇星期之首日、門徒聚集、爲擘餅之時、葩韋泐欲次日起行、向彼等講談續言至夜半、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)7 撒罷首日。我衆既㑹擘餅。保祿次日欲行。勧衆徒延講至半夜。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》7 七日節之首日、門徒集、擘餅。保羅將於次日行、與眾講論、言之延久、至夜半。 Faic an caibideil |