Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 20:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 但此人先至特羅亞俟我儕

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 然此數人先往、在特羅亞俟我儕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 皆先往、在特羅亞相待、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 此數人先往、在特羅阿達等候我等、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

5 此衆既先行。到多亞候我們。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 此眾、先往於特羅亞、以俟我儕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 20:5
6 Iomraidhean Croise  

遂過每西亞下特羅亞。


我為基督福音至特羅亞、且於主得門闢、


我留在特羅亞於加布家外服、爾來時攜之、亦攜書册、羊革至切。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan