Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 2:6 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 一聞斯聲、群集紛亂、因各人聞有言已之方言也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 此聲一作眾集而紛亂、因各人聞其言各人之方言也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 既聞此聲、集而惶惑、因各聞其言己之方言也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 此聲作之時、衆庶來集而躁亂、因各人聞彼等言各本方言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 斯音一作。衆集。各聽伊等講其音。心即慌。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 此聲一作、眾集。因聞門徒依眾人之方言而語、則駭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 2:6
6 Iomraidhean Croise  

希律王聞之愕、舉耶路撒冷皆然。


日月列星、將有諸兆、地上諸邦困苦、因海波漰湱而顛連、


忽然有聲自天、如猛風之蕩然、充所坐全室。


其人持彼得   約翰時、眾民趨就之、於廊、名鎖羅門者、驚訝焉。


蓋大而有效之門也開于我、且敵之者多矣。○


我為基督福音至特羅亞、且於主得門闢、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan