Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 2:45 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

45 鬻其產業、依各人所需、與眾分之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

45 且賣物產家業按各人所需分與之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

45 鬻其物產、各依所需、與眾分之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

45 產業及所有者賣而分之予衆、依各人所需者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

45 而賣家業。分各得隨需用。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

45 且鬻產業、依各人之所乏、而分與之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 2:45
20 Iomraidhean Croise  

耶穌語之曰、爾願純全、往賣所有以予貧、則將有藏於天、且來從我。


且我告爾、以非義之財結友、遇有缺時、使接爾入諸永幕矣。


耶穌聞此、語之曰、猶虧一、悉賣所有以濟貧、則將有藏於天、且來從我。


塞該立、語主曰、主、視我以所有之半予貧、若誣枉人者、則四倍償之。


則門徒立意、各如其所餘、遣以役事在猶太之兄弟。


中無乏者、蓋有田有屋者賣之、挈其所鬻之價、


置使徒足前、依各所需者分之。○


夫論役事諸聖、我書達爾乃溢耳。


如經云、彼散財矣、彼濟貧矣、其義永存。


人有世之生產、觀其兄弟匱乏、而自塞心腹、不施與、上帝之仁愛烏得恆在之哉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan