Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 2:34 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

34 蓋大衛未升諸天、惟自言曰、主謂我主云、爾坐我右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

34 蓋大衛未昇天、惟自言曰、主謂我主云、爾坐我右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

34 蓋大衛未昇天、乃自言曰主謂我主云、爾坐我右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

34 蓋達微德未嘗升天、然自言主向我主云、坐於我右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

34 葢逹未マ升天。而言。主。謂吾主。尔坐于我右。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

34 蓋大闢未昇天、乃言曰、主謂我主云、爾坐我右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 2:34
9 Iomraidhean Croise  

大衛於聖神而已言曰、主語我主云、坐我右迨我置爾諸敵為爾足凳。


未有升天者、惟自天而降、即在天之人子者耳。


待我置爾敵為爾足凳。


蓋其必王、迨上帝置諸敵於其足下。


服萬有於其足下、予之為萬有上之首


上帝何嘗謂何使者曰、爾坐我右、迨我置爾敵為爾足凳。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan