Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 2:24 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

24 上帝釋其死之苦、而起之、以其不能繫於死也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

24 然上帝釋乎死之苦而起之、因其不能拘於死也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

24 上帝釋其死之苦而起之、以其不能拘於死也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

24 然上帝釋死之縲絏復活之、因彼不能被死所拘留、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

24 神解其不能拘之獄患。而復活之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

24 然神釋其死之苦而甦之、因不可久繫於死也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 2:24
45 Iomraidhean Croise  

曰、主我儕憶彼謬者、生時、嘗曰、三日後我復起


無人奪之於我、我自捐之。我有權捐之、亦有權復取之。斯命、我受於我父也。○


既言諸承上帝道者為帝、而經不能毀、


故眾不能信、蓋以賽亞復曰、


蓋眾未識經所載云、其必自諸死復起。


兄弟乎、聖神由大衛口預言相執耶穌之猶大、其經當盈滿也。


惟上帝所起者無見腐也。


因定一日、方將在所立之人、義鞫天下、曾自諸死復起之、施徵信於眾也。○


此耶穌為上帝所起、我儕乃其證。


爾殺維生之君、即上帝自諸死而起者、我儕為之證。


上帝既梃起其僕、先遣之就而祝爾、在轉爾各人、離爾諸惡。○


則爾眾與以色列全民其知之、在於爾所釘十字架、上帝自諸死起之之拿撒栗   耶穌   基督名、即在彼、斯人得全、立於爾前。


爾所懸木而殺之耶穌、我列祖之上帝已起之。


是若爾以口認耶穌主、於心信上帝自諸死起之、則得救。


蓋基督死而生、所致者、即俾為諸死者生者之主也。


亦因我儕也、我儕、若信乎自諸死而起吾主耶穌之上帝、則將以我之信為義矣。


故由入死之蘸與之同葬、俾如基督由父之榮、自諸死見起、我儕亦得如是行於生之維新也


惟若自諸死而起耶穌者之神居爾中、則自諸死而起耶穌   基督者、亦將由其居爾中之神、而蘇爾有死之身。○


定非者誰。既死者基督   耶穌、且更自諸死見起、而在上帝右、亦為我禱矣。


既宣基督自諸死見起、何爾中仍謂諸死無復起乎。


諸死不起、則上帝未嘗起基督、而吾證上帝起之、適為其妄證也。


惟今基督自諸死見起、為歸寢者之初果。


既葬、又依經之言、三日復起、


上帝曾起主、且將由其能而起我儕。


自識起主耶穌者、將亦偕耶穌起我儕、進我與爾並立焉。


保羅使徒、非本諸人、亦不由人、乃由耶穌   基督及自諸死而起之者上帝父也、


乃依其昔所行於基督力勢之功用、自諸死起之、在諸天坐其右、


既於蘸而與之同葬、則於彼也亦與同起、由乎信上帝功用、自諸死起之者也。


而候其子自諸天、即其自諸死而起之耶穌拯我免方來之怒者也。○


夫和平之上帝、即自諸死而復引、於永約之血、羣羊之大牧、吾主耶穌者、


夫諸孺子既共與血肉、彼亦己共分之、俾得由死而廢有死之勢者、即魔也、


由彼爾信乎上帝、即自諸死起之、而予之榮者、致爾信爾望在於上帝也。


維生者、我曾死、爾其視我乃生、世世靡暨、且有死及陰府之鑰。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan