Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 2:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 且凡籲主名者、將得救也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 且凡籲主名者必得救也

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 凡籲主名者、必得救也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 凡呼籲主名者、必得拯救、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 而凢呼主名者。将得救矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 凡龥主名者、必得救也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 2:21
10 Iomraidhean Croise  

故爾往令萬民為門徒、蘸之以入父、子、聖神之名、


日將變幽暗、月變為血、於主大且顯之日未至之先。


今何待乎、起籲其名、受蘸、滌爾罪。


主語之曰、起而往至街名直者、在猶大之屋、訪大蘇人、名掃羅、蓋彼也祈禱、


惟主語之曰、往哉、彼為我選器、載我名於列邦人、及諸王、並以色列裔之前、


書達在哥林多上帝會、蒙聖於基督   耶穌、召為聖者、及凡在彼與我各處籲吾主耶穌   基督名者。


故我儕尚其侃然近恩座、受矜恤、獲及時襄助之恩。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan