使徒行傳卷五 2:14 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》14 惟彼得與十一者立、揚聲告眾曰、○猶太人與凡寓耶路撒冷者、其知之、試聽我言。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》14 惟彼得與十一者立、揚聲告眾曰、猶太人與耶路撒冷之居民歟、爾其知之、傾耳我言、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》14 彼得與十一使徒立而揚聲曰、猶太人、與凡居於耶路撒冷者、宜知此、試聽我言、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》14 〇撇特兒偕十一者立、揚其聲、爲伊等宣傳曰、伊屋疊亞人、與凡居耶魯薩利木者歟、此爲爾等所宜知、傾聽我言、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)14 伯多羅偕十一立。舉聲告衆曰。如逹人。凢居柔撒冷者。尔冝明此。且以耳聆我語。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》14 彼得偕十一門徒立、揚聲曰、猶太人與凡居耶路撒冷者乎、爾宜知之、且聽我言。 Faic an caibideil |