Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 18:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 遇猶太人、名亞居拉、生於本都、與妻百基拉、甫自以大利來、因基勞丟詔猶太人皆離羅馬、保羅就之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 遇一猶太人、名亞居拉、生於本都、與其妻百基拉、方自以大利來、因革老丟命猶太人、皆羅馬、保羅遂就之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 遇猶太人亞居拉者、生於本都、與妻百基拉、甫自義大利來、因革老丟命猶太人、盡離羅馬、保羅就之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 遇一伊屋疊亞人名阿乞剌、生于彭提乙、携其妻普利斯乞剌、甫自伊他利亞而來、因克剌烏底乙命凡伊屋疊亞人盡離羅馬、遂來就彼等、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 遇如逹裔。名阿基辣。其族在彭多。而同妻畢西辣。自意大列新到者。葢哥帝命如逹人皆出羅瑪。保祿就伊等。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 遇生於本都之猶太人名亞居拉者、乃投之。亞居拉與其妻百基拉、甫自以大利來、因革老丟命猶太人、盡離羅馬京也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 18:2
11 Iomraidhean Croise  

其一、名亞伽布者、立由神而兆言、天下將大饑基勞丟   該撒時果有之。


保羅尚居多日、乃別諸兄弟、航海往敘利亞、百基拉   亞居拉偕之。在堅革里剪髮有誓願故也。


遂始在會堂侃然而言。百基拉 亞居拉、聞而延之、于之陳上帝路尤詳。


我巴提亞人、米太人、以藍人、居米所波大米、猶太、迦巴多家、本都、亞細亞、


既定意、使我儕航海往以大利、則以保羅及他囚數人、付亞古士督營之百夫長名猶流。


在彼百夫長遇亞力山太舟、航至以大利、令我儕登之。


亞西亞諸會問爾安。亞居拉、百基拉、與依其家之會、於主而切問爾安。


問百基拉、亞居拉、與阿尼色弗家安。


問安諸率爾者及眾聖。在以大利之眾問爾安。恩偕爾曹。誠然。○


耶穌   基督使徒彼得、書達諸蒙選者、散處本都、加拉太、加巴多家、亞西亞、比推尼之寄旅、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan