Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 17:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 保羅在雅典待之、觀其邑滿偶像、內自神忿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 保羅在雅典待之、觀其邑滿偶像、心靈憤激、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 保羅在雅典待之、見其邑偶像充斥、中心憤激、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 〇葩韋泐在阿肥那待彼等之時、見滿城有偶像、而憂忿之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 保祿在阿德納候伊等之来。見邑專崇塑偶。其風激動。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 保羅在雅典待之、見舉邑專事偶像、則其心感傷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 17:16
20 Iomraidhean Croise  

耶穌怒以圜視之、憂眾心頑、謂其人曰、伸手。伸、而手復全。


猶太人踰越節伊邇、耶穌上耶路撒冷。


引保羅者、攜至雅典受命招西拉、底摩太、速就之、乃返。○


夫眾雅典人、及居彼之異民、不遑他務、惟新事是言是聽而已。○


蓋我方行遊、見爾所拜、遇一壇、書曰、未知之帝。今爾所未知而敬拜者、我宣揚於爾。


厥後、保羅離雅典、至哥林多。


今視我神繫而往耶路撒冷、未識所將遇若何、


故我不任久耐、自悅獨留在雅典、


惟拯義人羅得、以眾違規、所行於邪侈、而深憂者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan