Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 16:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 遂過每西亞下特羅亞。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 遂過每西亞、下至特羅亞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 乃越每西亞、下特羅亞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 乃經過密錫亞下特羅阿達、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 既經米些。降多亞。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 故過每西亞、往特羅亞。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 16:8
6 Iomraidhean Croise  

遂自特羅亞揚帆、直航至三摩特、明日至尼亞波里、


行至每西亞對面、嘗試入庇推尼、而耶穌之神不容之、


但此人先至特羅亞俟我儕


除酵節後、我儕自腓立比航海、五日至特羅亞、與之相會、居七日。○


我為基督福音至特羅亞、且於主得門闢、


我留在特羅亞於加布家外服、爾來時攜之、亦攜書册、羊革至切。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan