Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 16:25 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

25 夜半保羅   西拉祈禱、咏詩頌上帝、諸囚者聞之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

25 夜半保羅   西拉祈禱、咏詩頌讚上帝、囚者傾聽之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

25 夜半、保羅 西拉載禱載詠頌上帝、諸囚傾聽、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

25 夜半葩韋泐及錫剌祈禱讚詠上帝、囚者聞之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

25 至半夜。保祿與西辣。祈禱頌神。在禁者悉聽之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

25 夜半、保羅、西拉、祈禱、咏詩頌神、囚者聞之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 16:25
38 Iomraidhean Croise  

乃內戰、而祈禱愈切、汗如滴血下地


時、使徒、長老、與全會決意、於其中選人、即稱巴撒巴之猶大、及西拉、兄弟中之尊者、遣偕保羅   巴拿巴至安提阿、


女諸主、見其利之望已出、則執保羅、西拉、曳入市、至有司、


獄吏是夜、同時、攜二人洗其傷、而與同人皆即受蘸。


使徒離公會前、而喜得視之堪為斯名受辱也。


懷望以喜、遭難以忍、祈禱以恆、


不第此、亦誇於患難、蓋識患難成強忍、


似憂而常樂、似貧而富眾、似無有而無不有。○


彼此酬答、以詩章、歌頌、神賦、心唱以頌主、


且倘以爾之信為祀事、而我被灌奠於其上、我則樂、而與爾眾同樂、


今我樂於受為爾諸苦、我方滿基督諸難之未已於我形肉、為其身即會、


夫基督在其形肉諸日、以力呼又以涕泣而獻其祈禱、切求能救之出死者、且因其寅畏而得升聞、


我兄弟乎、爾陷殊試、其悉以為樂、


爾中有受患、則祈禱。有心安則歌頌


爾於基督名見詬則福矣、以光榮及上帝之神、安臨爾也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan