使徒行傳卷五 15:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》21 蓋自上世以來、摩西於各邑、有宣之者、每安息讀之於會堂也。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》21 蓋摩西、自上世以來、於各城有宣之者、即每安息日於會堂所讀者也、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》21 蓋伊古以來、摩西之書、於各邑有宣之者、每安息日、讀於會堂也、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》21 蓋自古以來、在各城有宣傳之者、每穌博特會堂所讀于摩伊些乙者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)21 每瑟。葢自昔時。各邑有宣之于㑹堂。每撒罷讀之所也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》21 蓋自古以來、摩西之書、各邑有宣之者、每安息日讀於會堂也。 Faic an caibideil |