Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 15:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 蓋自上世以來、摩西於各邑、有宣之者、每安息讀之於會堂也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 蓋摩西、自上世以來、於各城有宣之者、即每安息日於會堂所讀者也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 蓋伊古以來、摩西之書、於各邑有宣之者、每安息日、讀於會堂也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 蓋自古以來、在各城有宣傳之者、每穌博特會堂所讀于摩伊些乙者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 每瑟。葢自昔時。各邑有宣之于㑹堂。每撒罷讀之所也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 蓋自古以來、摩西之書、各邑有宣之者、每安息日讀於會堂也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 15:21
6 Iomraidhean Croise  

押拉函曰、彼有摩西及諸先知、尚其聽之。


至長育之拿撒栗、於安息日、依然入會堂而立、將讀


律法先知書讀畢、會堂諸宰、使人就之、曰、兄弟、若有勸言語民、其言之。


夫居耶路撒冷者、及其有司、因不之知、亦不知每安息所誦諸先知之音、故定擬之、以盈滿諸此矣。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan