使徒行傳卷五 15:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 今何為試上帝、以列祖及我不克負之軛、置門徒頸乎。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 今何為試上帝、以我列祖、及我儕不能負之軛置於門徒頸乎、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》10 今何為試上帝、以列祖及我儕不克負之軛、置門徒頸乎、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》10 今爾等何爲試探上帝、欲以我列祖及我儕所不能負之軛置于門徒之頸乎、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)10 今則為何試神。而以我列祖。于我等當不起之軛。置于諸徒項之上乎。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 今何為試神、以列祖及我儕不能負之軛、置門徒頸乎。 Faic an caibideil |