Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 13:47 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

47 蓋主如是命我儕、有言、我立爾為列邦之光、俾爾為救、至於地極矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

47 蓋主如是命我儕云、我已立爾為列邦之光、俾爾為拯救至於地極、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

47 蓋主如是命我儕云、我已立爾為異邦之光、俾爾為濟救、至於地極、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

47 蓋主如是命我等云、我立爾爲異邦人之光、使爾成拯救直至地極、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

47 葢主如此命云。我立尔為異民之光。施救至地極矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

47 蓋主如是命我儕云、我已立爾為異邦人之光、致爾為救主、至於地之極矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 13:47
35 Iomraidhean Croise  

故爾往令萬民為門徒、蘸之以入父、子、聖神之名、


語之曰、爾曹往普天下、宣福音與萬類。


為光以啟牖列邦、為爾以色列民之榮。


且悔志及罪之赦、將於其名而宣于萬邦、自耶路撒冷而始焉。


惟聖神臨爾、則將受能、且為我證於耶路撒冷、徧猶太   三馬利亞、以至地極。


主語我曰、往哉、我將遣爾遠就列邦。○


若基督之受苦、若彼本諸死之復起、將先以光、宣揚於斯民、及列邦。○


惟主語之曰、往哉、彼為我選器、載我名於列邦人、及諸王、並以色列裔之前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan